PROGRAM ÖĞRENME ÇIKTILARI |
ÖĞRENME-ÖĞRETME YÖNTEMİ |
ÖLÇME-DEĞERLENDİRME YÖNTEMİ |
BİLGİ |
Kuramsal ve/veya olgusal bilgi sınıflandırmasına göre düzenlenmiştir. |
   1 |
İspanyolcanın konuşulduğu ülkeler hakkında genel bir bilgi sahibi olur. |
   2 |
İspanyolcanın kökeni, gramer ve kelime bakımından etkilendiği diğer diller hakkında yetkindir. |
   3 |
İyi bir İspanyolca bilgisine sahip olmalarının yanı sıra, İspanyol kültürü ve edebiyatında da bildiğini ifade eder. |
   4 |
Sadece İspanyol kültürü ile sınırlı kalmayıp bu dilin konuşulduğu Latin Amerika ülkeleri hakkında da geniş bilgi birikimine sahip olur. |
   4 |
|
   4 |
|
   4 |
|
   4 |
|
   4 |
|
   4 |
|
   5 |
Öğrendiği dili kullanacağı ve çalışacağı şirketleri ve yapacağı meslekleri tanır. |
   6 |
İspanyolcanın kullanıldığı alanlar ile ilgili kavram, ilke ve olguları tanır. |
   6 |
|
   6 |
|
   6 |
|
   6 |
|
   6 |
|
   6 |
|
   6 |
|
   6 |
|
|
- Ders
- Okuma
- Ödev
- Proje Hazırlama
- Yerinde Uygulama
|
- Ara Sınav
- Final Sınavı
- Rapor Sunma
- Ödev Değerlendirme
|
BECERİLER |
Bilişsel ve/veya uygulama becerileri olarak tanımlanmıştır.
|
   1 |
Dünyada İspanyolca konuşulan ve aksanı farklı olan herhangi bir ülkenin insanıyla rahatlıkla iletişime geçer. |
   2 |
İspanyolcadan Türkçeye ve Türkçeden İspanyolcaya çok yönlü metin çevirisi hakkında detaylı teknik bilgiye sahip olur. |
   2 |
|
   2 |
|
   2 |
|
   2 |
|
   2 |
|
   2 |
|
   2 |
|
   2 |
|
   3 |
Mezunlarımız İspanyolca Türkçe arasında iki yönlü çeviriye ilişkin başlıca çeviri tekniklerine yönelik çalışmalar yapar. |
   4 |
Kamuya ait ve özel okullarda uzman öğretici adı altında İspanyolca öğretmenliği yapmaya hak kazanır. |
   5 |
Çeviri bürolarında ve tercümanlık hizmetleri veren firmalarda çevirmen olarak çalışır. |
   6 |
İspanya ve Latin Amerika Konsoloslukları, turizm, dış ticaret, bankacılık, medya ve yayıncılık gibi pek çok alanda görev alır. |
   7 |
Şiir, öykü, yazın eleştirisi gibi çeşitli konularda değişik metinleri iki yönlü çeviri alıştırmalarıyla yeniden üretir. |
   7 |
|
   7 |
|
   7 |
|
   7 |
|
   7 |
|
|
|
- Ara Sınav
- Final Sınavı
- Ödev Değerlendirme
|
KİŞİSEL VE MESLEKİ YETKİNLİKLER |
Bağımsız Çalışabilme ve Sorumluluk Alabilme Yetkinliği |
   1 |
Yaratıcı, bağımsız ve eleştirel düşünür. |
   2 |
Açık görüşlü, farklı kültürlerden ve gruplardan insanlarla çalışmaya hazır olur. |
   3 |
Topluluk karşısında konuşurlar ve sunum yapma yetisine sahip olur. |
   4 |
İş etiğinin gereklerini benimser ve gereklerine uygun davranır. |
   4 |
|
   4 |
|
   4 |
|
   4 |
|
   4 |
|
   4 |
|
|
- Grup Çalş. / Ödevi
- Proje Hazırlama
- Staj
|
|
Öğrenme Yetkinliği |
   1 |
Dünyanın her yerinde çalışabilecekleri yabancı dil bilgisi, iletişim becerisi ve bakış açısına sahip olur. |
   2 |
Bilgisayar ve teknoloji okur yazarlığına sahip olur. |
   3 |
Gözlemleme, inceleme ve raporlama yetilerine sahip olur. |
   4 |
Çeviri yetkinliğini geliştirir, konusunda yetkin olur. |
   4 |
|
   4 |
|
   4 |
|
   4 |
|
   4 |
|
   4 |
|
|
|
- Rapor Sunma
- Ödev Değerlendirme
|
İletişim ve Sosyal Yetkinlik |
   1 |
Sözel ve yazılı olarak etkili bir şekilde iletişim kurar. |
   2 |
İş çevresinde etik davranışlara ve sosyal sorumluluğa ilişkin farkındalığa sahip olur. |
   3 |
Girişimci ve insiyatif sahibi olur. |
   4 |
İspanyol dilini her alanda en iyi şekilde kullanır. |
   5 |
Çevirmenlik konusunda uzman çevirmenlerle iş birliği sağlar. |
   5 |
|
   5 |
|
   5 |
|
   5 |
|
   5 |
|
|
- Ders
- Ödev
- Staj
- Sosyal Faaliyet
|
- Ödev Değerlendirme
- Sözlü Değerlendirme
|
Alana Özgü Yetkinlik |
   1 |
Hem ana dili Türkçe hem de İspanyolcanın tüm gramer kurallarını eksiksiz bir şekilde öğrenir. |
   2 |
İspanyolcayı çok iyi seviyede okuma, anlama ve yazma yetisine sahip olur. |
   3 |
Alanındaki her türlü çeviri işini tüm teknik, metodolojik bilgilere sahip olarak eksiksiz bir şekilde yerine getirir. |
   4 |
Her alanda fikir beyan edebilecek seviyede İspanyolca ve Türkçe bilgisine sahip olur. |
   4 |
|
   4 |
|
   4 |
|
   4 |
|
   4 |
|
   4 |
|
|
- Ders
- Proje Hazırlama
- Yerinde Uygulama
|
|