PROGRAM ÖĞRENME ÇIKTILARI |
BİLGİ |
Amaç |
Hedef | T |
% |
Kuramsal ve/veya olgusal bilgi sınıflandırmasına göre düzenlenmiştir. |
1 | 1 |
1 |
Çeviri Teorisi hakkında bilgi sahibidir. | 5 | 5 | 10 | 100.00 |
2 |
İngiliz Dili ve Edebiyatı hakkında genel bir bilgi sahibidir. | 4 | 4 | 8 | 80.00 |
3 |
Diller ve Kültürler hakkında bilgi sahibidir. | 5 | 5 | 10 | 100.00 |
4 |
Çeviri tarihçesi hakkında bilgi sahibidir. | 4 | 4 | 8 | 80.00 |
5 |
Çeviri terminolojisine hakimdir. | 4 | 4 | 8 | 80.00 |
BECERİLER |
Amaç |
Hedef | T |
% |
Bilişsel ve/veya uygulama becerileri olarak tanımlanmıştır. |
1 | 1 |
1 |
Çeviri ve Yorumlama arasındaki farkı kavrar. | 4 | 3 | 7 | 70.00 |
2 |
Sözlük kullanımında yetkin hale gelir. | 3 | 4 | 7 | 70.00 |
3 |
İngilizce ve Türkçe dil yapıları hakkında, sözlük kullanımında yetkin hale gelir. | 4 | 5 | 9 | 90.00 |
4 |
Edebi eserleri, metinleri, bilimsel makaleleri, gazete ve dergileri, siyasi, hukuki, ekonomik, teknik ve diğer türdeki eserleri çevirecek yeteneklere sahip olur. | 4 | 3 | 7 | 70.00 |
5 |
Yazılı çevirilerde metinleri anlam bütünlüğünü ve ifade doğruluğunu bozmadan diğer dile çevirir. | 3 | 4 | 7 | 70.00 |
6 |
Yapılan çevirilerin doğruluğunu kontrol eder. | 2 | 3 | 5 | 50.00 |
7 |
Ardıl çeviri yapabilir. | 2 | 4 | 6 | 60.00 |
KİŞİSEL VE MESLEKİ YETKİNLİKLER |
Amaç |
Hedef | T |
% |
Bağımsız Çalışabilme ve Sorumluluk Alabilme Yetkinliği |
1 | 1 |
1 |
Kendi çeviri ofisini açabilir. | 1 | 3 | 4 | 40.00 |
2 |
İlköğretim öğrencilerine ingilizce öğretebilir. | 4 | 1 | 5 | 50.00 |
3 |
Dersanelerde ingilizce öğretebilir. | 2 | 1 | 3 | 30.00 |
4 |
Değişik dergi gazete ve kuruluşlarda çevirmen olarak çalışabilir. | 3 | 1 | 4 | 40.00 |
Öğrenme Yetkinliği |
1 | 1 | T | % |
1 |
Kendi kendine çeviri ve editing yapabilir. | 2 | 1 | 3 | 30.00 |
2 |
Yapılmış çevirilerdeki hataları bulabilir. | 3 | 1 | 4 | 40.00 |
3 |
Daha fazla pratik yaparak çeviri becerisini geliştirebilir. | 2 | 3 | 5 | 50.00 |
İletişim ve Sosyal Yetkinlik |
1 | 1 | T | % |
1 |
Ardıl çeviri yaparken kalabalık grupların önünde iletişim becerilerini kullanabilir. | 3 | 1 | 4 | 40.00 |
2 |
Turist ve yabancı işadamlarına rehberlik yapabilir. | 1 | 2 | 3 | 30.00 |
Alana Özgü Yetkinlik |
1 | 1 | T | % |
1 |
Çevirmenlik hakkında teorik ve pratik bilgiye sahiptir. | 3 | 2 | 5 | 50.00 |
2 |
Başarıyla mezun olan öğrenciler fakültelerden mezun olan öğrenciler kadar çeviriye hakim olur. | 1 | 5 | 6 | 60.00 |
3 |
Profesyonel çevirmenlik yapabilir. | 4 | 3 | 7 | 70.00 |
4 |
Yeminli tercüman olabilirler. | 4 | 3 | 7 | 70.00 |
İlişkili Program Öğrenme Çıktısı Sayısı/ 25 | 25 | 25 | - | - |
---|
İlişki Ağırlığı | 77 | 75 | - | - |
*Katkı Düzeyi (0-5): 0-Yok, 1- Çok Az, 2- Az, 3- Orta, 4- Yüksek, 5- Çok Yüksek |