English

10340 APPLIED ENGLISH - TURKISH TRANSLATION (in English) -
LEVEL: Associate's Degree, TYYÇ: Level 5, EQF-LLL: Level 5, QF-EHEA: Short Cycle


Level of Contribution from 0 to 5* Level of Contribution Existence of Contribution (Relation)
PROGRAMME LEARNING OUTCOMES
KNOWLEDGE Aim ObjectivesT %
(Described in terms of theoretical and factual knowledge) 11
1 The students become familiar with the translation5510100.00
2 Learn about the background of English Literature44880.00
3 Become Familiar with the languages and cultures5510100.00
4 Establish a background information about the history of translation44880.00
5 Identify the terminology of translation44880.00
SKILLS Aim ObjectivesT %
(Described in terms of cognitive and practical skills) 11
1 Identify the differance between the translation and interpretation43770.00
2 Become efficient in using dictionary34770.00
3 Become efficient in using dictioanry and learns about the structures of languages45990.00
4 Able to translate various topics from literature to law, economy to chemistry other technic Works and texts43770.00
5 Can translate into other languages without corrupting the form and content in writtten texts34770.00
6 can control the translated texts and make prof readings etc.23550.00
7 Can make consecutive translation24660.00
PERSONAL & OCCUPATIONAL COMPETENCES IN TERMS OF EACH OF THE FOLLOWING GROUPS Aim ObjectivesT %
Autonomy & Responsibility 11
1 Can open his/her translation office13440.00
2 Can teach english to primery school students41550.00
3 Can teach english at private institutions21330.00
4 Can work as a translator in various institutions, and periodicals31440.00
Learning to Learn 11 T %
1 Can translate or edit one his own21330.00
2 Can find the mistakes in already translated texts31440.00
3 Can improve his translation skills through practice23550.00
Communication & Social 11 T %
1 Can use his communication skills during the interpretation in front of the crowded societies31440.00
2 Can guide the tourists and the businessmen12330.00
Occupational and/or Vocational 11 T %
1 Acquire the knowledge of theoretical and practical knowledge about translation32550.00
2 The succesful graduates are as good translators as the faculty graduates15660.00
3 Students can work as a professional translators43770.00
4 Students can become offical translator43770.00
Related number of programme learning outcomes/ 252525--
Level of contribution7775--
*Level of Contribution (0-5): Empty-Null (0), 1- Very Low, 2- Low, 3- Medium, 4- High, 5- Very High
EBS : İstanbul Aydın Üniversitesi Eğitim Öğretim Bilgi Sistemi İstanbul Aydın Üniversitesi AKTS Bilgi Paketi AKTS Bilgi Paketi ECTS Information Package Avrupa Kredi Transfer Sistemi (AKTS/ECTS), Avrupa Yükseköğretim Alanı (Bologna Süreci) hedeflerini destekleyen iş yükü ve öğrenme çıktılarına dayalı öğrenci/öğrenme merkezli öğretme ve öğrenme yaklaşımı çerçevesinde yükseköğretimde uluslarası saydamlığı arttırmak ve öğrenci hareketliliği ile öğrencilerin yurtdışında gördükleri öğrenimleri kendi ülkelerinde tanınmasını kolaylaştırmak amacıyla Avrupa Komisyonu tarafından 1989 yılında Erasmus Programı (günümüzde Yaşam Boyu Öğrenme Programı) kapsamında geliştirilmiş ve Avrupa ülkeleri tarafından yaygın olarak kabul görmüş bir kredi sistemidir. AKTS, aynı zamanda, yükseköğretim kurumlarına, öğretim programları ve ders içeriklerinin iş yüküne bağlı olarak kolay anlaşılabilir bir yapıda tasarlanması, uygulanması, gözden geçirilmesi, iyileştirilmesi ve bu sayede yükseköğretim programlarının kalitesinin geliştirilmesine ve kalite güvencesine önemli katkı sağlayan bir sistematik yaklaşım sunmaktadır. ETIS : İstanbul Aydın University Education & Training System Istanbul Aydin University ECTS Information Package ECTS Information Package European Credit Transfer and Accumulation System (ECTS) which was introduced by the European Council in 1989, within the framework of Erasmus, now part of the Life Long Learning Programme, is a student-centered credit system based on the student workload required to achieve the objectives of a programme specified in terms of learning outcomes and competences to be acquired. The implementation of ECTS has, since its introduction, has been found wide acceptance in the higher education systems across the European Countries and become a credit system and an indispensable tool supporting major aims of the Bologna Process and, thus, of European Higher Education Area as it makes teaching and learning in higher education more transparent across Europe and facilitates the recognition of all studies. The system allows for the transfer of learning experiences between different institutions, greater student mobility and more flexible routes to gain degrees. It also offers a systematic approach to curriculum design as well as quality assessment and improvement and, thus, quality assurance.