English

40030 INTERPRETATION-TRANSLATION (ARABIC) -
LEVEL: Bachelor's Degree, TYYÇ: Level 6, EQF-LLL: Level 6, QF-EHEA: First Cycle
  Upon successful completion of the program designed in accordance with the aims and objectives of the program and the program learning outcomes in terms of knowledge, skills and competencies given below, students/learners will be able to:

Classified Conjoined TYYÇ Level / TYYÇ Field of Education / IAU Programmme Comparison
PROGRAMME LEARNING OUTCOMES LEARNING & TEACHING
METHODS
ASSESMENT & GRADING
METHODS
KNOWLEDGE
(Described in terms of theoretical and factual knowledge)
   1 Students learn translation techniques.
   2 Students learn the concept of translation from past to present.
   3 Students get information about methodological skills, they gain a predictive that can help them in the future.
   4 Students compose the necessary knowledge about language, culture and translation theories.
   5 Students recognize the cultures of Arabic-speaking countries.
   6 It uses logical thinking, critical reasoning, and vocabulary skills to create effective discussions.
  • Lecture & In-Class Activities
  • Reading
  • Assignment (Homework)
  • Project Work
  • Internship
  • Final Exam
  • Homework Assessment
SKILLS
(Described in terms of cognitive and practical skills)
   1 Learn oral and written translation techniques.
   2 He acquires a rich vocabulary
   3 Controls translated texts and can make analytical readings.
   4 t shows that he is competent in both written and oral speeches to express his thoughts in different contexts.(
   5 It can make consecutive and simultaneous translations.
   6 It can translate the text without distorting the form and content.
   7 Detects the context value of the word plane.
   8 He can translate texts from literature to law, from economy to scientific, on many different topics.
  • Lecture & In-Class Activities
  • Group Work
  • Assignment (Homework)
  • Project Work
  • Seminar
  • Final Exam
  • Homework Assessment
  • Oral Exam
PERSONAL & OCCUPATIONAL COMPETENCES IN TERMS OF EACH OF THE FOLLOWING GROUPS
Autonomy & Responsibility
   1 Can apply translation services in terms of entrepreneurship.
   2 He can work as an Arabic translator in private institutions and organizations
   3 Can teach Arabic.
   4 He Can publish.
  • Lecture & In-Class Activities
  • Group Work
  • Assignment (Homework)
  • Project Work
  • Seminar
  • Computer Based Presentation
  • Final Exam
  • Homework Assessment
  • Oral Exam
Learning to Learn
  • Lecture & In-Class Activities
  • Group Work
  • Assignment (Homework)
  • Project Work
  • Final Exam
  • Presentation of Report
Communication & Social
  • Lecture & In-Class Activities
  • Reading
  • Social Activity
  • Computer Based Presentation
  • Final Exam
Occupational and/or Vocational
  • Lecture & In-Class Activities
  • Group Work
  • Project Work
  • Internship
  • Field Study
  • Computer Based Presentation
  • Final Exam
EBS : İstanbul Aydın Üniversitesi Eğitim Öğretim Bilgi Sistemi İstanbul Aydın Üniversitesi AKTS Bilgi Paketi AKTS Bilgi Paketi ECTS Information Package Avrupa Kredi Transfer Sistemi (AKTS/ECTS), Avrupa Yükseköğretim Alanı (Bologna Süreci) hedeflerini destekleyen iş yükü ve öğrenme çıktılarına dayalı öğrenci/öğrenme merkezli öğretme ve öğrenme yaklaşımı çerçevesinde yükseköğretimde uluslarası saydamlığı arttırmak ve öğrenci hareketliliği ile öğrencilerin yurtdışında gördükleri öğrenimleri kendi ülkelerinde tanınmasını kolaylaştırmak amacıyla Avrupa Komisyonu tarafından 1989 yılında Erasmus Programı (günümüzde Yaşam Boyu Öğrenme Programı) kapsamında geliştirilmiş ve Avrupa ülkeleri tarafından yaygın olarak kabul görmüş bir kredi sistemidir. AKTS, aynı zamanda, yükseköğretim kurumlarına, öğretim programları ve ders içeriklerinin iş yüküne bağlı olarak kolay anlaşılabilir bir yapıda tasarlanması, uygulanması, gözden geçirilmesi, iyileştirilmesi ve bu sayede yükseköğretim programlarının kalitesinin geliştirilmesine ve kalite güvencesine önemli katkı sağlayan bir sistematik yaklaşım sunmaktadır. ETIS : İstanbul Aydın University Education & Training System Istanbul Aydin University ECTS Information Package ECTS Information Package European Credit Transfer and Accumulation System (ECTS) which was introduced by the European Council in 1989, within the framework of Erasmus, now part of the Life Long Learning Programme, is a student-centered credit system based on the student workload required to achieve the objectives of a programme specified in terms of learning outcomes and competences to be acquired. The implementation of ECTS has, since its introduction, has been found wide acceptance in the higher education systems across the European Countries and become a credit system and an indispensable tool supporting major aims of the Bologna Process and, thus, of European Higher Education Area as it makes teaching and learning in higher education more transparent across Europe and facilitates the recognition of all studies. The system allows for the transfer of learning experiences between different institutions, greater student mobility and more flexible routes to gain degrees. It also offers a systematic approach to curriculum design as well as quality assessment and improvement and, thus, quality assurance.