Türkçe

40010 MÜTERCİM-TERCÜMANLIK (İngilizce) -
DÜZEYİ: Lisans , TYYÇ: 6. Düzey , EQF-LLL: 6. Düzey , QF-EHEA: 1. Düzey

İlişki Düzeyi Sayısal İlişki Düzeyi Sözel İlişki Varlığı
Dersin Program Çıktıları İle Olan İlişkileri
Zorunlu Dersler
S.No Ders Adı Program Öğrenme Çıktıları
123456789101112131415161718192021222324252627282930T%
1 ATATÜRK İLKELERİ VE İNKILAP TARİHİ I01000001000100100000000001000053.33
2 ATATÜRK İLKELERİ VE İNKILAP TARİHİ II00001010000100100001000100001074.67
3 GİRİŞİMCİLİK0000000000000000500000000000551510.00
4 TÜRK DİLİ I00200000030000000000000000000053.33
5 TÜRK DİLİ II00000020000000300000000000000053.33
6 ÇEVİRİYE GİRİŞ5555502015510412022431000130006241.33
7 OKUMA VE YORUMLAMA-I002000400300000003000000000000128.00
8 OKUMA VE YORUMLAMA-II000003500400000000000000000000128.00
9 BAĞLAM VE SÖZCÜK-I0040004004000050000000000000001711.33
10 BAĞLAM VE SÖZCÜK-II003000000300004000000000000000106.67
11 ÇEVİRMENLER İÇİN TÜRKÇE2030005003000030000000000000001610.67
12 ÇEVİRİ AMAÇLI DİL EDİNCİ5345544443530444304344400042029160.67
13 ÇEVİRİ AMAÇLI METİN ÇÖZÜMLEMESİ3242313303530150000330000030004731.33
14 AKADEMİK ARAŞTIRMA VE YAZMA BECERİLERİ0050300203040020000000000030002214.67
15 İLERİ AKADEMİK KONUŞMA VE SUNUM BECERİLERİ0050000404050000000000320000102416.00
16 ÇEVİRMENLER İÇİN DİLBİLİMİ-I33525555445534553455554444555513187.33
17 ÇEVİRMENLER İÇİN DİLBİLİMİ-II23555555335500004455554534445511375.33
18 ÇEVİRİ TARİHİ2532202020000000000000000020002013.33
19 TRANSLATION THEORIES I - TRADITIONAL APPROACHES2442504300200020000200000040003422.67
20 SÖZLÜ ÇEVİRİ-I5555405555443351003331520440219261.33
21 SÖZLÜ ÇEVİRİ-II5555305555453452002352530043309664.00
22 ÖZEL ALAN ÇEVİRİLERİ-I45554355453424452234534300522210469.33
23 TRANSLATION THEORIES II - DESCRIPTIVE AND CONTEMPORARY APPROACHES2442504300200020000200000050003523.33
24 ÇEVİRİ ELEŞTİRİSİ3254402301530141002521000031005234.67
25 ÇEVİRİ ODAKLI İLETİŞİM ÇALIŞMALARI54555152445514513155553301441410570.00
26 ÇEVİRMENLER İÇİN PROJE YÖNETİMİ-I44445544333344444433334444555511878.67
27 ÇEVİRMENLER İÇİN PROJE YÖNETİMİ-II5004500000000045005050000000003322.00
28 TOPLUMSAL DÜŞÜNCENİN YÜKSELİŞİ1234232323252143233321123332357852.00
29 YERİNDE UYGULAMA I0000000000000000505555005505555033.33
30 YERİNDE UYGULAMA II5055000000000000500050000000553523.33
31 YERİNDE UYGULAMA III0000000000000000005555000000553020.00
İlişkili Ders Sayısı / 311816231718921161120141671121111081417161310105916101412--
İlişki Ağırlığı635795667130785737715557183473333623526165413729192761334849--
*Katkı Düzeyi (0-5): 0-Yok, 1- Çok Az, 2- Az, 3- Orta, 4- Yüksek, 5- Çok Yüksek
Bölüm Seçmeli Dersler
S.No Ders Adı Program Öğrenme Çıktıları
123456789101112131415161718192021222324252627282930T%
1 EDEBİ / YAZINSAL ÇEVİRİ-I3333454433332442234445322333339764.67
2 LITERARY TRANSLATION-II3333454433332442234445322333339764.67
3 METİNDİLBİLİM-I2242211111111141111413111011114429.33
4 TEXT LINGUISTICS-II2232211111111131111313111011114127.33
5 TİCARİ ÇEVİRİ4344414323341333323334311042138254.67
6 İNGİLİZ VE AMERİKAN KÜLTÜRÜ2312235311232343234323223421347852.00
7 ALMANCA -II1234235311225443211234123234327852.00
8 SOSYAL BİLİMLER METİNLERİ ÇEVİRİSİ555555555555555555555555555555150100.00
9 TEKNİK ÇEVİRİ -II3352123522341123121122212223226744.67
10 ALMANCA -I2232232354522325213243553323238858.67
11 AMERİKAN ÇALIŞMALARINA GİRİŞ0000555500000050040000500500003926.00
12 İSPANYOLCA -I2123323523252255114421125321327952.67
13 İSPANYOLCA -II2322112112345533215434212144337952.67
14 RUSÇA -I1111111114111111111111111111113322.00
15 RUSÇA -II1443134151313233231241331313137348.67
16 TEKNİK ÇEVİRİ -I3133405115424553345454040021418657.33
17 YAZILIM YERELLEŞTİRME5055101105550050305555350050558456.00
18 ARDIL ÇEVİRİ5455525055054453000053542032439362.00
19 ÇEVİRİDE BİLGİSAYAR UYGULAMALARI50550050555505553355550004505510066.67
20 ÖZEL ALAN ÇEVİRİLERİ-II5055300335300050005555000050557248.00
21 ÖZEL ALAN ÇEVİRİLERİ-III5555415545540554005555000053209764.67
22 ALMANCA III3120000102220020000220000230002416.00
23 İSPANYOLCA III2123323523232233110000442121326241.33
24 GÖRSEL/İŞİTSEL ÇEVİRİ5000555005000000005055000000004026.67
25 RUSSIAN-III1111111114111111111111111111113322.00
26 ALMANCA -IV2034124522351122331134213322357550.00
27 İSPANYOLCA -IV3333404344222222403233222033337650.67
28 RUSÇA -IV4434412355334443413353322043229362.00
29 ÖZEL ALAN ÇEVİRİLERİ IV54555444554445444543444435534412784.67
30 EŞZAMANLI ÇEVİRİ-I55555445554455544455544545544513892.00
31 MEDİKAL ÇEVİRİ -I55553055354335504045553300553410771.33
32 MEDİKAL ÇEVİRİ -II5555405335530550404555000055409563.33
33 İLERİ DÜZEYDE KONFERANS ÇEVİRMENLİĞİ55555555554555455455555445555514596.67
34 KONFERANS ÇEVİRMENLİĞİ54554455555554554555555545545514395.33
35 ALMANCA -VI1234023553341253121253125312538254.67
36 ALMANCA ÇEVİRİ UYGULAMALARI5055505000000550005555000000005536.67
37 SPANISH-V44344053444433434044454410455510570.00
38 İSPANYOLCA -VI44344053444433434044454410455510570.00
39 RUSSIAN-V003110010100001000010100000000106.67
40 ALMANCA-V3333334233333333302422111221127248.00
41 SİMULTANE ÇEVİRİ II1234543343343123533353534123439563.33
42 RUSÇA -VI003110010100001000010100000000106.67
43 RUSÇA ÇEVİRİ UYGULAMASI003110010100001000010100000000106.67
44 İSPANYOLCA ÇEVİRİ UYGULAMASI1131401314110041103333410011155234.67
45 SİYASİ METİNLER VE HUKUK METİNLERİ ÇEVİRİSİ1122123355441223222123122322237046.67
İlişkili Ders Sayısı / 45413543424230404137433838323644343528384140423434302539353836--
İlişki Ağırlığı131102149141129831461251171481201248711615610394701271321471479990737512096117117--
*Katkı Düzeyi (0-5): 0-Yok, 1- Çok Az, 2- Az, 3- Orta, 4- Yüksek, 5- Çok Yüksek
Üniversite Seçmeli Dersler
S.No Ders Adı Program Öğrenme Çıktıları
123456789101112131415161718192021222324252627282930T%
1 KADIN VE EGZERSİZ00000000000000000011110000000042.67
2 TEMEL İŞLETMECİLİK00000000000000000000000000000000.00
3 E-SPOR EKONOMİSİ1111111111111111111111111111113020.00
4 KONUŞMA TEKNİKLERİ0000000005555000050000552500334832.00
5 SİBER GÜVENLİK00100001000100000000000000000032.00
6 ÇEVRE EĞİTİMİ2000533503000050000005400000003523.33
7 MATEMATİKSEL DÜŞÜNME00000000000000000000000000000000.00
8 BİLGİSAYAR OYUNU İLE EĞİTİM1111111111111111111111111111113020.00
9 ÇOKLU ORTAM TASARİMİ VE ÜRETİMİ00000000000000000000000000000000.00
10 DİL VE KÜLTÜR5005040050050555050000000000004429.33
11 ENGLISH LITERATURE00000000000000000000000000000000.00
12 HERKES İÇİN TASARIM00001111000000000000000001000053.33
13 KİŞİLERARASI İLETİŞİM00000000000000000000000000000000.00
14 6 SIGMA00000000000000005000000000003085.33
15 SÜRDÜRÜLEBİLİR KALKINMANIN TEMELLERİ1234123412001222121232125322226040.00
16 AVRUPA EKONOMİ TARİHİ00000000000000000000000000000000.00
17 MODERN WORLD HISTORY0000550500000000000000000000001510.00
18 DİJİTAL HABERCİLİK1111111111111111111111111111113020.00
İlişkili Ders Sayısı / 18645578685646556556555665564465--
İlişki Ağırlığı115712151810199138149101510915567111310101255118--
*Katkı Düzeyi (0-5): 0-Yok, 1- Çok Az, 2- Az, 3- Orta, 4- Yüksek, 5- Çok Yüksek
EBS : İstanbul Aydın Üniversitesi Eğitim Öğretim Bilgi Sistemi İstanbul Aydın Üniversitesi AKTS Bilgi Paketi AKTS Bilgi Paketi ECTS Information Package Avrupa Kredi Transfer Sistemi (AKTS/ECTS), Avrupa Yükseköğretim Alanı (Bologna Süreci) hedeflerini destekleyen iş yükü ve öğrenme çıktılarına dayalı öğrenci/öğrenme merkezli öğretme ve öğrenme yaklaşımı çerçevesinde yükseköğretimde uluslarası saydamlığı arttırmak ve öğrenci hareketliliği ile öğrencilerin yurtdışında gördükleri öğrenimleri kendi ülkelerinde tanınmasını kolaylaştırmak amacıyla Avrupa Komisyonu tarafından 1989 yılında Erasmus Programı (günümüzde Yaşam Boyu Öğrenme Programı) kapsamında geliştirilmiş ve Avrupa ülkeleri tarafından yaygın olarak kabul görmüş bir kredi sistemidir. AKTS, aynı zamanda, yükseköğretim kurumlarına, öğretim programları ve ders içeriklerinin iş yüküne bağlı olarak kolay anlaşılabilir bir yapıda tasarlanması, uygulanması, gözden geçirilmesi, iyileştirilmesi ve bu sayede yükseköğretim programlarının kalitesinin geliştirilmesine ve kalite güvencesine önemli katkı sağlayan bir sistematik yaklaşım sunmaktadır. ETIS : İstanbul Aydın University Education & Training System Istanbul Aydin University ECTS Information Package ECTS Information Package European Credit Transfer and Accumulation System (ECTS) which was introduced by the European Council in 1989, within the framework of Erasmus, now part of the Life Long Learning Programme, is a student-centered credit system based on the student workload required to achieve the objectives of a programme specified in terms of learning outcomes and competences to be acquired. The implementation of ECTS has, since its introduction, has been found wide acceptance in the higher education systems across the European Countries and become a credit system and an indispensable tool supporting major aims of the Bologna Process and, thus, of European Higher Education Area as it makes teaching and learning in higher education more transparent across Europe and facilitates the recognition of all studies. The system allows for the transfer of learning experiences between different institutions, greater student mobility and more flexible routes to gain degrees. It also offers a systematic approach to curriculum design as well as quality assessment and improvement and, thus, quality assurance.